Brilliant

Rana pirica
Ezo brown frog
蝦夷赤蛙(エゾアカガエル)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS 5*

冬を迎えるにあたり、待ち遠しくなる春ですが、北海道の早春にはフキノトウの芽吹き、フクジュソウの開花と平行して、エゾアカガエルやエゾサンショウウオの産卵が始まります。まだ、この時期は開水面も凍ったり、融けたりの繰り返しで、エゾアカガエルの卵塊は、ダメージを受けてしまいます。
しわしわになってしまったり、破裂してしまったり。また、産みたての卵塊は、まだ水を吸っていないので粒が小さく、見栄えがしません。
It is winter from now on in a season, but spring becomes impatient for me. In the early spring of Hokkaido, Butterbur sprout (Petasites spp.) grows, and Pheasant’s-eye (Adonis ramosa) flowers, and Ezo brown frog (Rana pirrica) and Ezo salamander (Hynobius retardatus) begin to lay eggs. Still this season, because the open surface of the water repeat itself “freezes and melt”, the egg of Ezo brown frog receives damage. (It becomes the wrinkle and explode.) Moreover, because the egg of just layed of the Ezo brown frog has not absorbed water yet, grain is small, and an appearance is bad.

この写真の撮れた卵塊は、水を吸って、ダメージを受けることもなくぷりぷりと輝いています。秘密は温泉水の流入で、この池は凍る事がないので、いい状態で卵塊が成長していくのです。
The egg in this photograph is absorbed water, does not receive damage, and shines with.
Because this pond is not frozen by an inflow of the hot spring water, clustered eggs grow up in a good state.

しかし、エゾアカガエルの卵塊はちょっとしわしわになったくらいではダメにはなりません。厳しい気候条件に生息するうちに、対応できるようになっていったのでしょうね。
However, the egg of Ezo brown frog doesn’t die in having crumpled for a moment. It is likely to have come it to be possible to correspond while living in a severe climate condition.

Baikada’s main website
Wild Home

Impression

Bufo japonicus formosus
Eastern-japanese common toad
東蟇蛙(アズマヒキガエル)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS KISS DIGITAL X*

アズマヒキガエルは北海道にも今では生息していますが、もともと北海道にいたのかは個人的には疑問です。この青森県のアズマヒキガエルが、日本のヒキガエルでは本来の北限なのではないかと思っています。(つまり北海道には何かの形で移入されたのではと思っています)
I doubt whether in Hokkaido originally though Eastern-japanese common toad (Bufo japonicus formosus) lives in Hokkaido. I do not think that there is Eastern-japanese common toad of Aomori Prefecture in toad of Japan because it is an original north limit of it. (In a word, Eastern-japanese common toad might have been imported to Hokkaido, I think.)

この撮影地は、恐山。霊的な聖地とされていて、ここにはイタコと呼ばれる巫女たちがいます。イタコは霊を体に宿し、死者がイタコを通じて生者と話をする事が出来る「口寄せ」を行うとされています。そんな畏れ多い場所で出会った北限のアズマヒキガエルは、体色も奇抜な赤、雨に濡れて不気味さを増し、口をパクパクさせていかにも「口寄せ」を行っているかのようでした。
The taking a picture ground of this Eastern-japanese common toad is Mt.Osore-zan (Japanese mean : Mountain of fear). There are shrine maidens from whom here is made to a spiritual sacred ground, and called Itako. Itako is assumed that the soul is borne in the body, and “Kuchi-yose” (Japanese mean : Mouth drawing) in which it can talk about the dead human with living human through Itako is done.

本当は、たまたま食事後か何かで、口の周りの違和感を解消しようと、パクパクさせていた、なんてところなんでしょうけどね。久しぶりに、対象をど真ん中に撮ってみました。
This Eastern-Japanese Common Toad which I came across at this place got the color of the body wet with original red in the rain and it was weird and she moved a mouth and did seem to perform “Kuchi-yose” at all. In fact, I expected it in this way. “She moved a mouth to get rid of sense of incongruity around the mouth in the meal back”

Baikada’s main website
Wild Home

Where do you call?

Rhacophorus schlegelii
Schlegel’s Green Tree Frog
しゅれーげる青蛙(シュレーゲルアオガエル)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS KISS DX*

今、私の身の回りではよくいる、シュレーゲルアオガエルです。「シュレーゲル」という日本的でない名前が付いていますが外来種ではなく、れっきとした日本のカエルです。「シュレーゲル」という学者さん方が発見したので、そういう名が付きました。
A photograph is Schlegel’s green tree frog which there is with my appearance well. This frog gains the name that is not Japanesque of “Schlegel”, but, not a exoticism species, it is the frog which is in Japan from old days. Because the scholar “Schlegel” had discovered it, such a name was given.

とても身近なシュレーゲルアオガエルですが、意外と見つけにくい。鳴き声はとてもたくさんしているのですが、田んぼの畦の下から聞こえてきます。土の中にもぐっているのか、簡単には姿が見れません。夜なら少し出てきて活動しているので、見やすいです。写真のものは、昼間から抱接している個体がいたので、ゆっくり撮らせてもらえました。
It is not unexpectedly found easily though it is a very familiar Schlegel’s green tree frog wiht us. I do a croak of them very a lot, but hear the voice from a levee of a rice field. We cannot easily watch a figure probably because they go into soil. But, because they come out at night and are active, it is easy to watch it. Because there was that a photograph did amplexus from the day, I took them slowly.

私が青梅に引っ越してきたら、シュレーゲルアオガエルのほかにも、モリアオガエルというカエルも住んでいます。シュレーゲルアオガエルとの違いは、樹上性、成熟してると虹彩が赤い、皮膚の顆粒が荒い、水かきが少し大きいなどの違いはあるのですがやっぱり中途半端なやつがいて、同定で頭を抱える事があります。特に東北地方のモリアオガエルは、よりシュレーゲルアオガエルに似るようです。瞬時に同定できないものは、捕まえたりしないといけないので、これまた苦労します。
When I move in Ome, Forest Green Tree Frog (Rhacophorus arboreus) also lives around here. The difference with the Schlegel’s green tree frog is red the iris when maturing, rough the granulated powder of the skin, and the paddle’s difference of a little largeness and live on the tree etc… However, there is a halfway individual, and I have the thing that worries because of identification. Especially, Forest Green Tree Frog in the Tohoku region seems to be like to the Schlegel’s green tree frog well.
What I cannot instantaneously identify it should be captured, and I have a hard time, too.

Baikada’s main website
Wild Home

Difficult

Hynobius fossigenus
East Hida salamander
東飛騨山椒魚(ヒガシヒダサンショウウオ)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS KISS Digital*

.

私は、動物の写真の中でも、生態写真が一番好きです。一枚の写真から、生息地や食べ物、動物の性格が伝わってくる、そんな生態写真です。でも、生態写真を撮るのがとても難しい動物もいる。そんな中で屈指の撮り難さを誇るのがサンショウウオだと思います。(オオサンショウウオや、小型サンショウウオの幼生は例外)

I like ecology photograph in animal’s photograph. One photograph passes on various information to me. (habitat, food, and animal’s characters) However, I also have the animal that cannot take the ecology photograph easily. I think that I don’t take the animal easily, and the salamander is a top class in the animal. (Japanese giant salamander and small salamander’s larvas are exceptions. )

写真はヒダサンショウウオの表情を撮りたくて、コケに乗せて撮りました。素直に可愛いなー、と思います。でも!ヒガシヒダサンショウウオが、昼にこんな場所にいることはまずほとんどありえませんので、生態写真としては論外です。
I wanted to take the expression of East Hida-salamander this photograph, put on moss, and taken. I think him lovely very much. However,It is almost and doesn’t get East Hida-salamander in such a place. This photograph is not an ecology photograph.

小型のサンショウウオは、夏~冬の間は、物陰に潜み、初春~春にかけて水辺に産卵しにやってきます。この産卵時期を逃すと、サンショウウオを観察できる機会はものすごい少なくなります。それだけ、シャイでデリケートな生き物です。
A small salamander hides around here somewhere from summer to winter. And, a small salamander comes to lay eggs from the early spring to spring in the waterside.
As for us, the chance that the salamander can be observed decreases very much if we are not these egg laying time. The salamander is a shy, delicate living thing.

産卵時期以外の生態写真をいつか撮るぞ~!でもこういう生き物の魅力を伝える写真もいいな。いろいろ撮ってみよう。
I want to take the ecology photographs other than the egg laying time some time. However, I think that the photograph where the charm of the living thing is told is good. I will variously take the photograph.

Baikada’s main website
Wild Home

Crystal ball

Rana tagoi tagoi
Tago’s brown frog
田子蛙(タゴガエル)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS 5*

.

水の染み出たガレ場の中から、「グッグッ」と独特の鳴き声が聞こえる。タゴガエルはいつもそんなところで鳴いているので、なかなか鳴いている姿を見ることはできない。姿を見たくて、ガレ場の石をどけるとすぐにその姿を拝むことができた。ところが、どうもそこは産卵場だったらしい…。
Tago’s brown frog (Rana tagoi tagoi) is croaking “Gu-gu” in a craggy place of water that permeates and went out. Because the Tago’s brown frog is always croaking in such a place, the appearance to croak quite cannot be seen. I want to see the appearance of croaking frog, and removing the stone of a craggy place. However, there was the place that Tago’s brown forg laid eggs.

タゴガエルの卵の中のオタマジャクシは白い。孵化してからもしばらくは白い。しかも孵化後、カエルになるまで一切食べ物を食べない。すごく不思議なカエルです。親ガエルの地味な外見とは裏腹に、卵塊はまるで水晶玉のような色合いで輝く。
It is white in her egg. After it hatches, they are white for a while. Moreover, they don’t eat food until becoming a frog after it hatches at all. It is a mysterious frog. The egg batch shines contrarily by the shade like the crystal ball with a sober face of parents frogs.

岩を元に戻してその場を去ると、また「グッグッ」と鳴き始めた。
I returned based on the rock and left. The frog began also to croak after a while.

この写真とは直接関係は無いけれど、日本でついにツボカビ症が発生しました。ツボカビ症は、両生類を絶滅の危機に晒しかねない、恐ろしい病気です。飼育カエルでの屋内発生のみですが、これが野外に広がった場合、何がどうなるかの予測がつきません。緊急事態宣言が発令されています。(2007年現在)
The chytridiomycosis finally occurred in Japan. The emergency declaration has gone out.

Baikada’s main website
Wild Home