×

Simile

Simile

Larus schistisagus
Slaty-backed gull
大背黒鴎(おおせぐろかもめ)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS 1D MK III*

.
たった1匹、氷上に立つ孤高のカモメ。なんと逞しいことだろう。
This gull stayed aloof from others. How sturdy he was!

.

Larus schistisagus
Slaty-backed gull
大背黒鴎(おおせぐろかもめ)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS 1D MK III*

キスではなく、ちいさな魚が目的。
どちらにしても情熱的に奪い合う。
Their purpose was eating a little fish, but was not kiss. In either case, it was very passionate.

…野生動物を人間を照らし合わせて表現するのは、面白いこと。
It is interesting that we compare wild animals to humans.

動物は人間にない素晴らしい能力を持っている。
Animals have splendid ability which is not had humans.

あなたはゴキブリのように俊敏だね。
あなた達はハイエナのように良いチームワークだね。
あなたはウジ虫のように適応能力が高いね。
“You are quick like a cockroach.”
“You have good team work like hyenas.”
“You can adapt to bad environment like a maggot.”

これは褒め言葉。
良く感じるか、悪く感じるかはあなたがその動物に持つイメージによる。
These sentence is the word of praise. Do you have good atmosphere or bad atmosphere? The atmosphere which you have is felt by your feeling for the animals.

動物が会話をしていた。
「あなたは人間のように◯◯だね」。
Wild animals talked about themselves. “You are xxxxx like humans!”

彼らにとって、それは褒め言葉だろうか。
For them, will it be praise?

私たちは「褒めている」に違いないと自信を持てるだろうか?
May we think that “the animal must praise us?”

.
Baikada’s main website
Wild Home

蛇をメインに爬虫類、両生類、そして野生動物のことを、書いたり、話したり、撮ったり、観察しています。/北海道爬虫両棲類研究会会長。野生生物生息域外保全センター顧問。両爬と人のコミュニケーター。獣医師(診察業はしていません)。専門学校で両爬学、野生動物学を担当。/著書:北海道爬虫類・両生類ハンディ図鑑、Old world ratsnakes(一章担当)など。/

You May Have Missed