Mother

Elaphe climacophora
Japanese Rat Snake
青大将(アオダイショウ)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS KISS DIGITAL*

.

車で林道を走っていると、道の真ん中で日光浴をしているアオダイショウに出会いました。普通なら、車を見たあと即座に逃げるか、しばらく様子を見てから逃げるものなんですが、このアオダイショウは違いました。果敢にも(無謀にも?)車に対して威嚇姿勢をとっています。
When I was running in the woodland path by car, I met Japanese rat snake that was basking at the center of the road. If she is a usual snake, she is one to run away immediately or it sees how things go for a while. But, she was different. She threatened resolutely to the car.

変なアオダイショウだな、と思って車を降りてどかそうとすると、めちゃくちゃに咬まれました。何でこんなに気が荒いんだろう?と思ってよく観察すると、おなかが不自然にたくさん膨れていました。季節は初秋。
I thought, “She is strange snake…”. I got off the car to remove her, she bit me so many times. Her abdominal region has swollen unnaturally when I often observe the snake. The season is an early fall.

ああ、そうか、妊婦さんだったんだ。卵を守りたかったのかな。
I see! She was a pregnant woman! Did she want to defend eggs?

これほどまでに気の荒いアオダイショウに出会ったのは初めてでした。母は強い…ということなのかな。
For me, it was the first time to meet Japanese rat snake that the character is rough like this. …Mother is strong!

Baikada’s main website
Wild Home

Rough skin

Takydromus tachydromoides
Japanese grass lizard
日本愛蛇(ニホンカナヘビ)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS KISS D*

.

日本の特に都市部の人は、トカゲをあまり見分けていない。身近には主に2種類の昼に活動するトカゲがいます。でも、「つるつるのトカゲ」と「ざらざらのトカゲ」、という風に教えてあげると、結構すぐに話を飲み込んでくれます。みんなあまり知らないようで、意外と誰でも接する機会はあるのかもしれないですね。
The person in the city part of Japan is not good at the distinction of the kind of the lizard. Location of two kinds of lizards that act in daytime in Japanese mainland. Soon even the person who doesn’t know the lizard well understands that I teach that there are two kinds of lizards, one is “Slippery lizard” and another is “Rough skin lizard”. They were not interested in the lizard, but they might have touched for a long time.

ちなみに写真のニホンカナヘビは、ざらざらのトカゲ。つるつるのもまた今度、紹介しましょう!
By the way, Japanese grass lizard in the photograph is “Rough skin lizard”. I’ll introduce photograph of “Slippery lizard” if there is a chance.

Baikada’s main website
Wild Home

Mutation

Elaphe quadrivirgata
Japanese four-lined snake
縞蛇(シマヘビ)

Photograph by Baikada (ばいかだ)
*CANON EOS 5*

.

このヘビの正体は何だろう?実は意外かも知れないけれど、日本ではとても身近なヘビ、シマヘビです。このヘビには色々な変異があるんです。
What is this snake? This snake is said, “Shima-hebi” in Japan by a very familiar snake. This snake has various mutations.

4本の黒い縦のラインが鮮やかな普通の「シマヘビ」。全身が黒い、もしくは黒い部分の多いいわゆる「カラスヘビ」。そして、全く縞がなく、不鮮明な白い横帯のみられる「ムギワラ」。
The one with a vivid line of four black lengths is usually called “Shima-hebi”. The one with a lot of parts where the whole body is black or black is called “Karasu-hebi”(Crow snake). And, there are no stripes at all, and the one being seen for side belt indistinctness and white is called “Mugiwara” (Straw).

ムギワラって、誰が言い出したのかわからないけど、的を得ている表現だと思う。鱗のおりなす微妙な模様が、ムギワラ帽子の編みこみを想像させる。ムギワラは北海道のオホーツク地方ではよく見られます。本州でも見るが、寒い地方で目にすることが多い気がします。
I think that the expression “Straw” obtains the target though who named it first is not understood.

Baikada’s main website
Wild Home